Accueil Remonter Un dessert irlandais 2005 Final year Granville 6 au 10 mars 05
| |
.La lettre de liaison Comenius
Children from the Republic of Ireland, Nothern Ireland,
Wales, France, Greece and the Czech Republic have been emailing information
to each other about themselves, their countries, their schools, their towns,
their history and weather reports. "Travelling Teddies" have been very busy
travelling around each of the six countries every year.
They have started their final journey to say goodbye to everyone.
Everyone will be very sad.
Children of each school had the opportunity to travel to some partner
schools representing their school and country. They met children from all
the other partner schools and did each of our country proud. They got to see
other countries and got to know all about the different cultures. Both Wales
and the Czech Republic played host on our two previous visits. The children
on each occasion came back with some fantastic memories.
Now on a happier note we have a lot of activities to look forward to in our
final year. Teddies have started their journey taking with their projects on
each country's national sports, music and traditional recipe. Many other
activities are planned;
|
Les enfants de la République d'Irlande, d'Irlande du Nord,
du Pays de Galles, de France, de Grèce, et de la République Tchèque se sont
envoyés des courriels (des emails) pour donner des informations sur
eux-mêmes, leur pays, leur école, leur ville, leur histoire et les bulletins
météo. Les Nounours ont été très occupés à voyager chaque année vers les six
pays.
Ils ont commencé leur dernier voyage pour dire au revoir à tous. Et
tous seront très tristes.
Des enfants de chaque école ont eu l'opportunité de rendre visite
aux écoles partenaires pour représenter leur école et leur pays.
Ils ont rencontrés des enfants de toutes les autres écoles partenaires et
ont été fier de parler de leur pays. Ils ont vu d'autres pays et ont appris
à connaître d'autres cultures. Le pays de Galles et la République Tchèque
ont accueilli le groupe lors des deux dernières visites. A chaque occasion,
les enfants sont revenus avec des souvenirs inoubliables.
Maintenant pour terminer plus joyeusement, nous avons beaucoup
d'activités en projets. Les nounours sont repartis en voyage en emportant
des informations sur les sports nationaux, la musique, et une recette
traditionnelle de leur pays. |
The staff in Ecole Primaire Jules Ferry in Granville have
offered to
host all partner schools this year for our final Inter Schools' Pupil
Meeting from Sunday the 6th to Thursday the 10th of March. This is an
enormous undertaking as past schools know. there will be 20 children and 10
teachers together with their own school to be entertained and carered for !
The principal, teachers and management of their school Jules Ferry are very
busy at the moment preparing for our visit. They have our accommodation in a
beautiful hotel on the port booked and waiting for our arrival. They also
have an exiting agenda arranged which is fun packed for the children.
activities include bowling, sailing, sight-seeing, handball tournament,
swimming and tour of Mont saint Michel. This is an opportunity of a lifetime
for four very lucky children from each school. The children will not
only have
lots of exciting things to do and see, they will also get to know the French
culture and meet children from many other countries.
Hopefully, our
ambassadors will do each country proud as they have done in the past. they
will come back with such wonderful memories and also lots of new friends to
keep in touch with.
|
Les enseignants de l'École Primaire Jules Ferry de Granville
acceptent de nous accueillir pour notre réunion finale du dimanche 6
au jeudi mars 10 mars 2005. C'est une énorme tâche que les écoles
passées connaissent. Il y aura 20 écoliers et 10 professeurs supplémentaires
à s'occuper en plus des tâches courantes dans une école !. Le directeur,
les enseignants et le personnel de l'école Jules Ferry sont très
occupés en ce moment pour préparer notre visite. Ils ont retenu notre
hébergement dans un bel hôtel sur le port et attendent notre arrivée. Ils
ont aussi préparé un programme d'activités passionnant spécialement conçu
pour plaire aux enfants. Les activités comprennent le bowling, la
voile, le tourisme, une compétition de hand-ball , de la natation et une
visite au Mont-Saint Michel. Les enfants n'auront pas seulement beaucoup
de choses passionnantes à faire ou à voir, ils apprendront aussi à connaître
la culture française et rencontreront des enfants d'autres pays. Nos
ambassadeurs agiront de façon à être fiers de leur pays comme
ils l'ont fait dans le passé. Ils repartiront avec de merveilleux souvenirs
ainsi que de nouveaux amis avec lesquels ils garderont le contact. |
|